当前位置:首页 > 英语口语 > 华尔街英语微课堂 帮你纠正差错的英语表达方法

华尔街英语微课堂 帮你纠正差错的英语表达方法

发布时间:2021-02-23 源自: 作者:acad2018 阅读(0)

??英语,作为当前世界上的通用言语,不免会在咱们平日出国旅行,或是往常作业学习顶用到。那如何在交流中,避免遭到汉语思维的影响呢?华尔街英语便共享一些因为遭到汉语思维影响的差错英语表达,期望可以帮你纠正那些差错的英语表达方法。

华尔街英语帮你纠正差错的英语表达方法

"fine for me" 是错的!

想说"我都可以"

It's fine for me. ( ? )

正确的说法是

It's fine with me. ( ? )

be fine with 的主语也可所以时刻或吃的。

例如:Friday afternoon will be fine with us both.

周五下午对咱俩都适合。

例如:Tea is fine with me.

我喝茶就行。

你可以觉得,这么简略

只是with 和 for 的不一样嘛!

但口语中,正是这种简略的表达

搞错了最简略闹笑话!

"lucky for you" 不是祝你好运!

祝你好运 = Good luck ,老外说 lucky for you 其实是在说你小子可真走运!

兄弟赶火车,到车站晚了

成果火车来的比他还晚!

就可以说

Lucky for you the train was delayed!

你真走运,车晚点了!

"Good for you" 是为你好吗?

错!

简略一句 Good for you 口语中是鼓舞、恭喜的意思

例如: I finally passed my test!

我总算经过了考试!

Oh,good for you.

哦,恭喜你了。

"为你好"怎么说呢?It's for your own good.是正确的表述。

例如:I know you don't want to do this, but it's for your own good.

我晓得你不想,但这是为你自个好。

"对你有优点"怎么说?do you good.

相反

对你没优点= do you no good

例如:A nice hot bath will really do you good,but staying up too late will do you no good.

好好洗个热水澡对你极好,但熬夜太晚可一点优点都没有。

"root for you" 竟然是这个意思!

root = 根

root for you 莫非是为你生根?

别搞笑了!

这清楚是每天挂嘴边的为你打call!为你加油!

例如:You can do it – I'm rooting for you.

你可以的,我为你打call。

汉语与英语完尽是两种不一样的概念,若想要把英语学的通晓,便需肄业会用英文思维去表达。以上华尔街英语总结的几点差错的英语表达,你都记住了吗?

Notice

: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

欢迎分享转载→ 华尔街英语微课堂 帮你纠正差错的英语表达方法

版权申明

本文来源于网络、不代表本网站观点,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们删除文章

热门标签

Copyright © 2017-2020 在线英语口语培训网课 - 学霸说英语 版权所有:在线英语口语培训网课 - 学霸说英语 收藏本站 - 网站地图